Skip to content

www.sipfasad.ru

ЛитПром

Перевод образной лексики. Когнитивно-дискурсивный подход. Учебное пособие

Перевод образной лексики. Когнитивно-дискурсивный подход. Учебное пособие

Загрузок: 85

Комментарии: 30

Короткий перессказ литературы Перевод образной лексики. Когнитивно-дискурсивный подход. Учебное пособие. Излагаемый в пособии материал можно использовать в курсах теории и практики перевода, стилистики, лексикологии, элективных курсах перевода. В пособии представлен богатый иллюстративный материал, сопровождаемый комментариями, что обеспечивает доступное восприятие теоретических положений. 3-е издание, стереотипное. Настоящее учебно-методическое пособие посвящено рассмотрению проблем перевода лексических единиц, содержащих образный компонент значения (на материале англо-русских переводов) с позиций когнитивно-дискурсивного подхода. Практическая ценность заключается в возможности его использования при обучении переводу художественного и публицистического текстов. Для преподавателей, студентов переводческих специальностей, а также для широкого круга читателей, интересующихся проблемами теории и практики перевода. Материалы Перевод образной лексики. Когнитивно-дискурсивный подход. Учебное пособие предоставил: b-real1.

Лида Данилова 50 творческих заданий на Новый год (+ наклейки)

Далее

Леонид Боголюбов Мобильная разработка с AppTractor #99а

Далее

Юмор как психотерапия: забавные случаи на пути к просветлению

Далее

1 thoughts on “Перевод образной лексики. Когнитивно-дискурсивный подход. Учебное пособие

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *